El abecedario de las Artes Escénicas: más apuntes para una gincana

Supongo que mi cerebro ha hecho estas operaciones:

Parecido a este

Parecido a este

1. Soñar toda la noche con una nueva pieza de Cris Blanco y Óscar Bueno que consistía en una gincana muy complicada que se hacía en Matadero. Entre el público estaban Claudia Faci, Elena Córdoba, Héctor Bourges y Roger Bernat. También estaba Carolina Cerezuela y la otra actriz alta de “Cámera Café”. La gincana termina (spoiler) cuando alguien encuentra el conejo vivo de peluche marrón que está metido debajo de una caja en la que se esconden Cris y Óscar.

2. Despertarme y pensar que lo que tendría que hacer en “Vinilismos vol. IV: el archivo virtual de artes escénicas” es construir una gincana en la Facultad de Bellas Artes de Cuenca.

3. Inmediatamente recuerdo el Club Megatrix de Antena 3 y el Aquopolis de Villanueva de la Cañada (que en mi cabeza es el “aquopolisdevillanuevadelacañada” así como los “estudiosdepradodelrey” o “conelcodigopostal28080siescribendesdefuerademadrid”).

4. Por inspiración divina la canción que abriría la gincana de las artes escénicas sería “Bien, bien, bravo” de Parchís.

5. Comprendo en la ducha que lo que tengo que hacer en el post de hoy es crear el alfabeto de las artes escénicas.

 **************

Alfabeto de las artes escénicas:

 

A- Autoría, autoridad, ausentarse, atravesar, a, ala

 

 

[drae] autor, raCaptura de pantalla 2016-03-13 a las 9.15.46

Del lat. auctor, -ōris.

1. m. y f. Persona que es causa de algo.

2. m. y f. Persona que inventa algo.

3. m. y f. Persona que ha producido alguna obra científica, literaria o artística.

4. m. y f. Hasta fines del siglo XVIII, persona encargada de la dirección y gestión de una compañía teatral, y que, en ocasiones, adaptaba la obra o incluso la escribía y actuaba en la representación.

5. m. y f. Der. En el derecho penal, persona que comete el delito, o fuerza o induce directamente a otros a ejecutarlo, o coopera a la ejecución por un acto sin el cual no se habría ejecutado.

 

B- Beso, baile 

 

 

[drae] besoCaptura de pantalla 2016-03-13 a las 9.16.19

Del lat. basium, voz de or. celta.

1. m. Acción y efecto de besar.

2. m. Ademán simbólico de besar.

3. m. coloq. Golpe que se dan las cosas cuando se tropiezan unas con otras.

4. m. coloq. Golpe violento que mutuamente se dan dos personas en la cara o en la cabeza.

 

C- Cuerpo, coreografía, cuenta, carraca, coordinación, corte

 

Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.43.58

[drae] coreografía Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.17.48

De coreógrafo.

1. f. Arte de componer bailes.

2. f. Arte de representar en el papel un baile por medio de signos, como se representa un canto por medio de notas.

3. f. Arte de la danza.

4. f. Conjunto de pasos y figuras de un espectáculo de danza o baile.

 

D- Danza, dios, desparramar, desplazar, divinizar

 

 

[drae] divinidad Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.18.22

Del lat. divinĭtas, -ātis.

1. f. Naturaleza divina y esencia del ser de Dios.

2. f. deidad.

3. f. Persona o cosa dotada de gran belleza.

decir, o hacer, divinidades

1. locs. verbs. coloqs. Decir o hacer algo con oportunidad y primor extraordinario.

 

E- Electricidad, encuentro, energía

 

 

[drae] electricidad Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.19.07

De eléctrico.

1. f. Fís. Fuerza que se manifiesta por la atracción o repulsión entre partículas cargadas, originada por la existencia de electrones y protones.

2. f. Fís. Forma de energía basada en la electricidad, que puede manifestarse en reposo, como electricidad estática, o en movimiento, como corriente eléctrica.

3. f. Fís. Rama de la física que estudia los fenómenos eléctricos.

4. f. coloq. tensión (‖ estado anímico de excitación).

 

F- Fiesta, forma, fuerza, fondo

 

 

[drae] fiesta Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.19.41

Del lat. festa, pl. de festum.

1. f. Día en que, por disposición legal, no se trabaja. Hoy es fiesta, pero tengo guardia.

2. f. Día que una religión celebra con especial solemnidad dedicándolo a Dios o conmemorando un hecho o figura religiosos. La fiesta DE la Ascensión, DE la Pascua.

3. f. Seguido de un complemento especificador, jornada en que se celebra algo o que se dedica a alguien o algo. Mañana se celebra la Fiesta del Trabajo.

4. f. Acto o conjunto de actos organizados para la diversión o disfrute de una colectividad.

5. f. Reunión de gente para celebrar algo o divertirse. Voy a organizar una fiesta en casa.

6. f. Diversión o regocijo. A los jóvenes les gusta demasiado la fiesta.

7. f. coloq. Descanso laboral que se hace en un día que no es festivo. En el trabajo hoy nos han dado fiesta.

8. f. coloq. Palabra o gesto cariñosos. U. m. en pl. El perrito vino a hacernos fiestas.

9. f. coloq. desus. Chanza, broma.

10. f. pl. Sucesión de varios días de fiesta en que se celebra una solemnidad. Pasaré las fiestas navideñas en el pueblo.

 

G- Gotear, grasa, goma, gozar, gargajo, glotis

 

 

[drae] gotear Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.20.15

1. intr. impers. Caer gotas pequeñas de lluvia.

2. intr. Dicho de un líquido: Caer gota a gota. U. t. en sent. fig.

3. intr. Dicho de una cosa: Dejar caer gotas. Las cañerías son viejas y empiezan a gotear.

 

H- Historia, hacer, hondo

 

 

[drae] historia Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.20.48

Del lat. historĭa, y este del gr. ἱστορία historía.

1. f. Narración y exposición de los acontecimientos pasados y dignos de memoria, sean públicos o privados.

2. f. Disciplina que estudia y narra cronológicamente los acontecimientos pasados.

3. f. Obra histórica compuesta por un escritor. La historia de Tucídides, de Tito Livio, de Mariana.

4. f. Conjunto de los sucesos o hechos políticos, sociales, económicos, culturales, etc., de un pueblo o de una nación.

5. f. Conjunto de los acontecimientos ocurridos a alguien a lo largo de su vida o en un período de ella.

6. f. Relación de cualquier aventura o suceso. He aquí la historia de este negocio.

7. f. Narración inventada.

8. f. coloq. Mentira o pretexto. U. m. en pl.

9. f. coloq. Cuento, chisme, enredo. U. m. en pl.

10. f. Pint. Cuadro o tapiz que representa un caso histórico o fabuloso.

 

I- indicar, incluir, idiosincrasia, iconoclasia

 

 

[drae] indicar Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.21.14

Del lat. indicāre.

1. tr. Mostrar o significar algo con indicios y señales. Con un gesto le indicó el camino. Su actitud indica desinterés. La marca indica que ha dejado de usarse.

2. tr. Decir algo. Diversas fuentes han indicado que el robo no duró más de cinco minutos.

3. tr. Dicho de un médico: Recetar remedios.

 

J- juego, jota, juicio, juerga

 

 

[drae] juicio Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.22.11

Del lat. iudicium.

1. m. Facultad del alma, por la que el hombre puede distinguir el bien del mal y lo verdadero de lo falso.

2. m. Estado de sana razón opuesto a locura o delirio.

3. m. Acción y efecto de juzgar.

4. m. Cordura o sensatez. Hombre de juicio.

5. m. Pronóstico que los astrólogos hacían de los sucesos del año.

6. m. Der. Conocimiento de una causa en la cual el juez ha de pronunciar la sentencia.

7. m. Fil. Relación lógica entre dos o más conceptos.

8. m. Rel. juicio que Dios hace del alma en el instante en que se separa del cuerpo.

9. m. Rel. juicio universal.

10. m. Ur. Breve evaluación conceptual por escrito de la actuación de un estudiante.

 

K- Karma, kamikaze

 

 

[drae] kamikaze Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.22.31

Del jap. kamikaze ‘viento divino’.

1. m. En la Segunda Guerra Mundial, piloto suicida japonés que tripulaba un avión con explosivos con el que se lanzaba contra un objetivo. U. t. en apos.

2. m. Avión pilotado por un kamikaze. U. t. en apos.

3. m. y f. Persona que se juega la vida realizando una acción temeraria. U. t. en apos. Un conductor kamikaze.

4. m. y f. Terrorista suicida.

5. adj. Propio de un piloto o de una persona kamikaze.

 

L- Lanzar, lamer, localización, laguna, lado

 

 

[drae] lanzar Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.23.01

Del lat. tardío lanceāre ‘manejar la lanza’.

1. tr. arrojar. U. t. c. prnl.

2. tr. Soltar, dejar libre. U. m. en la volatería, referido a las aves.

3. tr. Promover la rápida difusión de algo nuevo.

4. tr. Dar, proferir, exhalar.

5. tr. Agr. echar (‖ brotar).

6. tr. Der. Despojar a alguien de la posesión o tenencia de algo.

7. tr. p. us. vomitar (‖ arrojar violentamente por la boca).

8. tr. desus. Echar, imponer, cargar.

9. tr. desus. Emplear, invertir, gastar.

10. prnl. Empezar una acción con mucho ánimo o con irreflexión.

 

M- Mentira, montaje

 

 

[drae] mentira Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.23.48

De mentir.

1. f. Expresión o manifestación contraria a lo que se sabe, se piensa o se siente.

2. f. Cosa que no es verdad. Se leen muchas mentiras en esta novela.

3. f. Acción de mentir. Te ha pillado en una mentira.

4. f. coloq. Mancha pequeña de color blanco que suele aparecer en las uñas.

5. f. desus. Errata o equivocación material en un texto manuscrito o impreso.

6. interj. U. para negar con vehemencia lo dicho por otro.

 

N- Nuevo, nono, nene, niño, navegar

 

 

[drae] nuevo, va Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.24.20

Del lat. novus.

Sup. irreg. novísimo; reg. nuevísimo.

1. adj. Recién hecho o fabricado.

2. adj. Que se percibe o se experimenta por primera vez.

3. adj. Repetido o reiterado para renovarlo.

4. adj. Distinto o diferente de lo que antes había o se tenía aprendido.

5. adj. Que sobreviene o se añade a algo que había antes.

6. adj. Recién incorporado a un lugar o a un grupo. Es nuevo en el colegio.

7. adj. Principiante en una profesión o en alguna actividad.

8. adj. Dicho de un producto agrícola: De cosecha recentísima, en oposición al almacenado de cosechas anteriores. Patatas nuevas. Trigo nuevo. Maíz nuevo.

9. adj. Dicho de una cosa: Que está poco o nada deteriorada por el uso, por oposición a viejo.

10. adj. joven (‖ de poca edad). Perdices nuevas. Conejos nuevos.

11. f. noticia (‖ información).

 

Ñ- Ñaque

 

 

[drae] ñaque Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.24.40

Voz expr.

1. m. Compañía ambulante de teatro que estaba compuesta por dos cómicos.

2. m. p. us. Conjunto o montón de cosas inútiles y ridículas.

 

O- Operación, ortografía, onda, olvidar

 

 

[drae] operación Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.25.46

Del lat. operatio, -ōnis.

1. f. Acción y efecto de operar.

2. f. Ejecución de algo.

3. f. Com. Negociación o contrato sobre valores o mercaderías. Operación de bolsa, de descuento.

4. f. Mat. Conjunto de reglas que permiten, partiendo de una o varias cantidades o expresiones, llamadas datos, obtener otras cantidades o expresiones llamadas resultados.

 

 

P- Palabra, poder, pena, pequeño, puro

 

 

[drae] palabra Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.27.03

Del lat. parabŏla ‘comparación’, en lat. tardío ‘proverbio’, ‘parábola’, y este del gr. παραβολή parabolḗ.

1. f. Unidad lingüística, dotada generalmente de significado, que se separa de las demás mediante pausas potenciales en la pronunciación y blancos en la escritura.

2. f. Representación gráfica de la palabra hablada.

3. f. Facultad de hablar.

4. f. Aptitud oratoria.

5. f. Empeño que hace alguien de su fe y probidad en testimonio de lo que afirma.

6. f. Promesa u oferta.

7. f. Derecho, turno para hablar en las asambleas políticas y otras corporaciones. Pedir, conceder, tener, retirar la palabra; hacer uso de la palabra.

8. f. Ninguna cosa. U. en construcciones negativas. No logré entender palabra. Se fue sin decir palabra.

9. f. signo (‖ configuración ejecutada con las manos).

10. f. desus. Dicho, razón, sentencia, parábola.

11. f. desus. Timbre de la voz.

12. f. pl. Rel. palabras que constituyen la forma de los sacramentos a distinción de su materia.

13. interj. U. para garantizar la verdad de lo que se afirma.

14. interj. desus. Era u. para llamar a alguien a conversación.

 

Q- Qué, quién

 

 

[drae] qué Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.27.39

Del lat. quid.

1. adj. interrog. Pregunta por la identidad de una o varias personas o cosas de un conjunto identificable. ¿A qué amigo hay que llamar? No sé qué vestidos de estos le gustarán.

2. adj. interrog. Pregunta por el tipo o la clase a que pertenecen una o varias personas o cosas. U. sin referencia deíctica ni anafórica. ¿Qué vino te gusta?

3. adj. interrog. Pregunta por la cantidad en la que se da lo designado por el nombre al que modifica. U. especialmente con nombres no contables en singular que designan magnitudes o nociones mensurables. Me pregunto qué edad tendría su hijo.

4. adj. excl. Pondera, positiva o negativamente, las cualidades de lo designado por el nombre al que modifica. ¡Qué mujer! No te imaginas en qué sitios ha estado.

5. adj. excl. cuánto (‖ qué cantidad de o qué número de). U. especialmente con nombres no contables abstractos en singular. ¡Qué calor hace! Imagínate qué fuerza tuvieron que hacer para separarlos. ¡Qué pena me da!

6. pron. interrog. n. Pregunta por la identidad de una o varias cosas. U. sin referencia deíctica ni anafórica. ¿Qué dice aquí?

7. pron. interrog. n. Pregunta por el tipo o la clase a que pertenecen una o varias cosas. U. sin referencia deíctica ni anafórica. ¿Qué lees en verano?

8. pron. interrog. n. cuánto (‖ qué número o qué cantidad de cosas). U. especialmente con verbos de medida como costar, valer o pesar. No sé qué pesará el equipaje.

9. pron. excl. n. Pondera las cualidades de algo que no se expresa. ¡No te imaginas qué lee!

10. pron. excl. n. cuánto (‖ qué cantidad o qué número). U. con un nombre contable en plural o uno no contable en singular precedidos de la preposición de. ¡Qué de cavilaciones! ¡Qué de tiempo sin vernos!

11. adv. excl. cuánto (‖ pondera el grado). U. antepuesto a adjetivos y adverbios. ¡Qué difícil es! ¡Qué despacio va!

12. interj. U. para expresar negación y ponderación.

 

R- Representación, recuerdo

 

 

[drae] representación Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.28.22

Del lat. repraesentatio, -ōnis.

1. f. Acción y efecto de representar.

2. f. Imagen o idea que sustituye a la realidad.

3. f. Conjunto de personas que representan a una entidad, colectividad o corporación.

4. f. Cosa que representa otra.

5. f. Categoría o distinción social. Juan es hombre de representación en Madrid.

6. f. Obra dramática que en la Edad Media trataba de temas varios, principalmente religiosos.

7. f. Der. Derecho de una persona a ocupar, para la sucesión en una herencia o mayorazgo, el lugar de otra persona difunta.

8. f. Psicol. Imagen o concepto en que se hace presente a la conciencia un objeto exterior o interior.

9. f. desus. Súplica o proposición apoyada en razones o documentos, que se dirige a un príncipe o superior.

 

S- Sonido, silenciar, señora, semilla, secreto, sujeto

 

 

[drae] sonido Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.29.03

Del lat. sonĭtus, infl. en su acentuación por ruido, chirrido, rugido, etc.

1. m. Sensación producida en el órgano del oído por el movimiento vibratorio de los cuerpos, transmitido por un medio elástico, como el aire.

2. m. Significación y valor literal que tienen en sí las palabras. Estar al sonido de las palabras.

3. m. Noticia, fama.

4. m. Fís. Vibración mecánica transmitida por un medio elástico.

5. m. Fon. alófono (‖ variante de un fonema).

 

T- Teatro, trolleo, teatralidad, toreo

 

 

[drae] teatro Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.29.32

Del lat. theātrum, y este del gr. θέατρον théatron, de θεᾶσθαι theâsthai ‘mirar’.

1. m. Edificio o sitio destinado a la representación de obras dramáticas o a otros espectáculos públicos propios de la escena.

2. m. Sitio o lugar en que se realiza una acción ante espectadores o participantes.

3. m. Escenario o escena.

4. m. Lugar en que ocurren acontecimientos notables y dignos de atención. Italia fue el teatro de aquella guerra.

5. m. Conjunto de todas las producciones dramáticas de un pueblo, de una época o de un autor. El teatro griego. El teatro del siglo XVII. El teatro de Calderón.

6. m. Literatura dramática. Lope de Rueda fue uno de los fundadores del teatro en España.

7. m. Arte de componer obras dramáticas, o de representarlas. Este escritor y ese actor conocen mucho teatro.

8. m. Acción fingida y exagerada. Arturo le echa mucho teatro a sus intervenciones.

9. m. p. us. Práctica en el arte de representar comedias. Ese actor tiene mucho teatro.

 

U- Universo, universalidad, única, uno

 

 

[drae] Del lat. universus. Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.30.01

1. adj. universal.

2. m. mundo (‖ conjunto de todo lo existente).

3. m. Conjunto de individuos o elementos cualesquiera en los cuales se consideran una o más características que se someten a estudio estadístico.

 

V- Voltear, virar, volar, vulnerabilidad, vivacidad.

 

Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.46.16

 

[drae] voltear Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.30.45

1. tr. Dar vueltas a alguien o algo.

2. tr. Volver algo de una parte a otra hasta ponerlo al revés de como estaba colocado.

3. tr. Trastrocar o mudar algo a otro estado o sitio.

4. tr. Arq. Abovedar una obra, construir un arco o bóveda.

5. tr. Arg., Bol., Chile, Méx. y Ur. derribar (‖ tirar contra la tierra).

6. tr. Bol., Méx. y Ven. doblar la esquina.

7. tr. coloq. Ven. Dicho de una mujer: Ser infiel a su marido.

8. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Dar vueltas, cayendo y rodando por ajeno impulso, o voluntariamente y con arte, como lo hacen los volteadores.

9. intr. Bol., Méx., R. Dom., Ur. y Ven. Girar la cabeza o el cuerpo hacia atrás. U. t. c. prnl.

10. intr. Bol., Méx. y Ven. Dicho de un vehículo: volcar.

11. prnl. Bol., Col., Nic., Perú y P. Rico. Cambiar de partido político.

12. prnl. Bol. y Nic. Cambiarse de sexo.

 

W- Wagneriano, web, wi-fi, waffle, wasabi

 

 

[drae] wagneriano, na Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.31.07

1. adj. Perteneciente o relativo a Richard Wagner, músico alemán, o a su obra.

2. adj. Que tiene rasgos característicos de la obra de Wagner.

3. adj. Partidario de la música de Wagner. Apl. a pers., u. t. c. s.

 

X- Xenofobia, xilófono, xilógrafo

 

 

[drae] xilógrafo, fa Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.31.30

De xilo- y ‒́grafo.

1. m. y f. Persona que graba en madera.

 

Y- Yo, yunque, yodo

 

 

[drae] yo Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.31.56

Del lat. vulg. eo, y este del lat. ego.

Formas de caso me, mí, conmigo.

1. pron. person. 1.ª pers. m. y f. sing. Forma que, en nominativo, designa a la persona que habla o escribe. Yo estoy muy tranquila.

2. m. Fil. Sujeto humano en cuanto persona. El yo. Mi yo.

3. m. Psicol. Parte consciente del individuo, mediante la cual cada persona se hace cargo de su propia identidad y de sus relaciones con el medio.

 

Z- Zombi, zapatazo, zapata, zueco, zumbido

 

http://ppphantasmagoriaaa.tumblr.com/about

 

[drae] zombi Captura de pantalla 2016-03-13 a las 9.32.31

Del criollo de Haití zombi, quizá voz de or. africano occid.

1. m. y f. Persona que se supone muerta y reanimada por arte de brujería con el fin de dominar su voluntad.

2. adj. Atontado, que se comporta como un autómata.

 

Etimologías extraídas del Breve Diccionario Etimológico de Joan Coromines, 1987.

5 Comments

  1. muuuuuy buen post!
    había cosas que no sabía que existían en video.

    • Muchas gracias.
      Hay muchas cosas escondidas en vídeo por ahí… Estoy gestando un post con todos esos links ocultos.

  2. How Often Should You Take Cephalexin Online Levitra Make Me Durer Plus Longtemps

  3. Hydrochlorothiazide Hypertension Renfrewshire buy cialis Generic Levitra Prices

  4. Clobetasol Visa From Canada Next Day viagra Buy Alli Online Uk In Stock

Comments are closed.