El cartel de TEATRON en el Conservatorio de danza de Murcia.


Ya comienzan a llegar las primeras imágenes de ejemplares del cartel de TEATRON en sus nuevos lugares de acogida, lejos del lugar donde fueron creados, en aquella antigua imprenta de Yucatán.
La primera imagen nos llega desde el Centro Párraga de Murcia.
A todos aquellos que adoptasteis un cartel de TEATRON: mostradnos el lugar donde habitan ahora esos carteles.
¡Esperamos vuestras imágenes!

This list is a story which constantly branches off, this way and that, and ends up somewhere or someplace far away, off the path. Thus straying from any possible discourse, and creating a constant discontinuity. That is, PURE DIGRESSION. If you want to lose yourself in it, watch it in order.
——
Esta lista es un relato que se desvía permanentemente de un lado a otro, y que se va por un sitio o lugar muy remoto, fuera de camino. Extraviándose así de un posible discurso y creando un discontinuo constante. Es decir PURA DIGRESIÓN. Para poder perderse en ella debe ser vista en el orden propuesto.
——
Aquesta llista és un relat que es desvia permanentment d’un costat a l’altre, i que se’n va per un lloc o indret molt remot, fora de camí. Extraviant-se així d’un possible discurs i creant un discontinu constant. És a dir PURA DIGRESSIÓ. Per a poder perdre’s en ella ha de ser vista en l’ordre proposat.

Nuevo encuentro público alrededor de TEATRON en Madrid.
HelloWorld! presenta Tea.tron Mad. Usuarios Tea-tron.com 01: Txalo Toloza.
11.03.2010 19:00h
Lugar: Medialab-Prado – Plaza de las Letras, C/ Alameda, 15 Madrid
Sesión presentada por David Rodríguez, coordinador de la plataforma HelloWorld!, grupo de trabajo del Medialab-Prado para el desarrollo de las artes escénicas y los procesos de creación colectiva y abierta.
Con la presencia virtual de Rubén Ramos, cofundador de TEATRON, y la presencia física de Txalo Toloza, uno de sus usuarios.
Emilio Tomé is an architect, screenwriter and visual and performing artist based in Madrid. He experiments with different languages, babbling like somebody who is learning to speak, trying to find channels for exchange between disciplines, holding his ground somewhere between scepticism and passion. Lately he thinks that rehearsing is for cowards.
——
Emilio Tomé, arquitecto, guionista, creador visual y escénico afincado en Madrid. Busca la experimentación con diferentes lenguajes, balbuceando, intentando encontrar canales de intercambio entre disciplinas, manteniéndose en un lugar intermedio entre el escepticismo y la pasión. íšltimamente piensa que ensayar es de cobardes.
——
Emilio Tomé, arquitecte, guionista, creador visual i escènic afincat a Madrid. Cerca l’experimentació amb diferents llenguatges, balbotejant, intentant trobar canals d’intercanvi entre disciplines, mantenint-se en un lloc intermig entre l’escepticisme i la passió. Darrerament pensa que assajar és de covards.