bonnie y (el) heroismo

abramos una práctica.

La llamaremos:  “re-trans posicionamiento y punto de fuga”.

Se basa en:

1. ¿cómo releer y practicar antiguos mitos e imágenes hoy?

2. En el contexto de Bonnie Tayler y su video “I need a hero”: ¿cómo leer lo que opera y actuaba entonces?; ¿Cual es el diálogo de esos mitos (con) ahora?

sujeto de estudio: bonnie y (el) heroismo

parámetro: video-canción “I need a hero”: Canción plenamente contemporánea, salvo por algunos detalles que os mando en negrita y subrayados para empezar la re-trans posición.

al final va el video original (…vivan los pelos, la laca incipiente, las hombreras y esa panda de mujeres zombies…!)

la letra:

Where have all good/wondering, doubtfull- men/people gone

And where are all the gods?

Where’s the street-wise Hercules

To fight the rising odds?

Isn’t there a white knight upon a fiery steed?

Late at night I toss and turn and dream/get in touch with-of what I need

I need a hero

I’m holding out for a hero ‘til the end of the night

He’s gotta be strong/ it´s gotta make a force out of its fragility-weakaness-vulnerability

And he’s gotta be fast / and it is gonna to resists to fastness, take its own rhythm-time, cos need to be slower, so it doesn´t sells it out.

And he’s gotta be fresh from the fight

I need a hero

I’m holding out for a hero ‘til the morning light

He’s gotta be sure

And it’s gotta be soon

And he’s gotta be larger than life

Somewhere after midnight

In my wildest fantasy/reality

Somewhere just beyond/yet proximate to my reach

There’s someone reaching back for me

Racing on the thunder and rising with the heat

It’s gonna take a superman/ an infra-whatever is– to sweep me off my feet

I need a hero

I’m holding out for a hero ‘til the end of the night

He’s gotta be strong/ it´s gotta make a force out of its fragility-weakness-vulnerability

And he’s gotta be fast / and it is gonna to take its own rhythm, cos need to be slow so it doesn´t sells it out.

And he’s gotta be fresh from the fight

I need a hero

I’m holding out for a hero ‘til the morning light

He’s gotta be sure/ambivalent, ambiguous

He’s gotta be strong/ it´s gotta make a force out of its fragility-weakaness-vulnarability

And he’s gotta be fast / and it is gonna to take its own rhythm, cos need to be slow so it doesn´t sells it out.

Up Where the mountains meet the heavens above

Out where the lightning splits the sea

I would swear that there’s someone/something somewhere

Watching me /unable to see me…

Through the wind and the chill and the rain

And the storm and the flood

I can feel his approach

Like a fire in my blood

I need a hero

I’m holding out for a hero ‘til the end of the night

He’s gotta be strong/ it´s gotta make a force out of its fragility-weakness-vulnerability

And he’s gotta be fast / and it is gonna to take its own rhythm/time, cos need to be slow (so it doesn´t sells it out)

And he’s gotta be fresh from the fight

I need a hero

I’m holding out for a hero ‘til the morning light

He’s gotta be sure

And it’s gotta be soon

And he’s gotta be larger than life

Dos cosas más, que necesitan extra-imaginación:

a. cuando bonnie está en la cima de la montaña gritando “I need a hero”- os doy dos opciones combinables:

1. se está cayendo con su peso de plomo dentro del propio centro del paisaje que habita.

2. está dentro de esa montaña…encontrando su salida desde adentro…

b. no va de blanco, sino de negro…hace luto por todo lo perdido…

c. ¿esos cow–boys quiénes, qué son?

d. ¿y los caballos y la pistola?

“nuestros muertos están aún enterrados e inmóviles. Con todo, nosotros, los ‘vivos’, podemos empezar a devenir cuasi-muertos”. Corpo- realidades muertas. “Los zombies cantan una canción, pero es la de la vida” (Deleuze).

el video-link:  http://www.youtube.com/watch?v=ap7m1CYzS6A

bsos

…podríamos seguir y darle a michael y su “thriller” no?

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.